19 February 2009

栗きんとんを料理しましょう!

和食のプロジェクトのために山口さんといっしょに栗きんとんを作りました。まずに日本語から英語のトランスレーションをしました。材料のトランスレーションはかんたんだったけど作り方のトランスレーションはむずかしかった。だから漢字とボキャブラリーのためにさいさいじしょとアイ・フォンを使った。分かったの後で山口さんといっしょはスーパーに行きました。一番りような材料はきんときと栗けどスーパーが持っていなかった!だから沖縄のジャガイモとヲルナットを使った。へんてこと思ったけど大丈夫でした。

材料を買ったの後で私たちは山口さんの家に行きました。料理をしました!このレシピはかんたんいもかかわらずちがう材料を買った。たくさんの人は私たちの和食が好きでした。彼らは甘いとおいしいと思った。おどろくべき!私は少しを味見した。寒すぎると思った、けどいつも寒い食べ物がきらい。

時々このレシピ・プロジェクトはむずかしかったけど料理プロジェクトはいつもおもしろいから私は好き。

さいさい - frequently
いりよう- important
栗 「くり」- chestnut
きんとん - potato (red skin, yellow inside)
沖縄「おきなわ」 - Okinawa
材料 「ざいりょう」- ingredients
大丈夫 「だいじょうぶ」- okay
へんてこ- weird
にもかかわらず - besides
彼ら「かれら」- they
甘い 「あまい」- sweet
おどろくべき - amazing/surprizing
味見する 「あじみする」- to taste a sample
寒すぎる 「さむすぎる」- too cold



3 comments:

ティモシーショート said...

あなたの食べ物はとてもおいしい!
:D
作り方のトランスレーションがむずかしいけど作るのはかんたん?
作ってみたいね。
エルオエル
そうですね、レシピのプロジェクトはいつもむずかしいけどとても楽しくておもしろい!(=

ちょうかっけー兄さん said...

こんにちはー
あなたの食べ物はとてもおいしかったです。
デザートっぽいね。あまかったね。
クリスさんといっしょにフードデーをできてよかったね。
あなたの一番好きな食べ物は何でしたか?
私のはさかなでした。もちろん一番好きなデザートは君のくりでした。

城間マッシュー said...

この食べ物はちょうおいしかった。
もっと食べたい。w

甘すぎじゃないだから食べるのが簡単。甘すぎたら、食べるのが好きじゃない。だから「SweetTarts」が好きじゃない。

あの日、この食べ物を作ろうぜ!
オレは全部食べて。


(「w」って?w=笑う)